Показаны сообщения с ярлыком ბიბლია. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком ბიბლია. Показать все сообщения

пятница, 15 мая 2015 г.

ლევან დალაქიშვილი _ ბიბლიური ტექსტის კარლ იასპერსისეული გაგებისათვის



ცნობილ ფილოსოფოსსა და ფსიქოლოგს, კარლ იასპერსს ლექციათა ციკლში შეტანილი აქვს თავი სათაურით: „ბიბლიური რელიგიის დასაცავად.” ავტორი იწყებს იმის აღნიშვნით, რომ რაციონალური მიდგომისას ბიბლიაში თავს იჩენს უკიდურესი წინააღმდეგობანი:

ალექსანდრე მენი – ბიბლიის სამყარო

ალექსანდრე მენი
(1935-1990)

ბიბლიის სამყარო
ბიბლიაში მთლად ყველაფერი არ ძევს ზედაპირზე. მსგავსად ხატისა, იგი ფლობს საგანგებო სახეობრივი სისტემით აღსავსე თავის პირობით ენას. და როგორც ცნობილია, რომ სამყაროსაკენ მიმართული ხატი მოითხოვს მხილველისაგან მომზადებას, ასევე ბიბლიის კითხვაც ითხოვს შინაგან შრომას, განსაკუთრებულ ბიბლიურ „კოსმოსში“ ჩაწვდომას..

четверг, 30 апреля 2015 г.

კიკნაძე ზურაბ - ძველი აღთქმის წუთისოფელი


ზურაბ კიკნაძე


ფილოლოგიის მეცნიერებათა დოქტორიილია ჭავჭავაძის სახელმწიფო უნივერსიტეტის პროფესორი.ძირითადი ნაშრომები: შუამდინარული მითოლოგია; ქართული მითოლოგია I, ჯვარი და საყმო;ძველი აღთქმის წუთისოფელი; ხუთწიგნეულის თარგმანება. ინტერესთა სფერო: ქართული ფოლკლორი, მწერლობამითოლოგია; ქრისტიანული თეოლოგია; ძველი აღთქმაასირიოლოგია,სემიტოლოგია.

суббота, 25 апреля 2015 г.

კოშმარები ბიბლიიდან



ქვით ჩაქოლვა

ქვემოთ მოყვანილ ამონარიდებში არაერთხელ შეხვდებით გამოთქმას “ქვით ჩაქოლვა”. ვინაიდან ბევრმა არ იცის ეს რას ნიშნავს საჭიროდ ჩავთვალე პატარა განმარტება გამეკეთებინა.
ითხრება ორმო სადაც სიკვდილმისჯილი ვერტიკალურად იმარხება ისე, რომ მიწიდან ამოყოფილი აქვს მხრები და თავი თუკი სიკვდილმისჯილი ქალია, ან მხოლოდ თავი, როდესაც მამაკაცს ქოლავენ. შემდეგ მას შემოარტყამენ წრეს და თავში საშუალო ზომის ქვებს ესვრიან. ქვები არ უნდა იყვნენ არც ზომაზე დიდები და არც პატარები იმისათვის, რომ ადამიანი არც მყისიერად მოკვდეს და არც გართულდეს მისთვის ზიანის მიყენება.
ასე გრძელდება ჩაქოლვა მანამ, სანამ ადამიანი ბლაგვი საგნით მიყენებული ასეულობით ტრავმისგან არ მოკვდება.

среда, 8 апреля 2015 г.

როგორ თარგმნა პატრიარქის თხოვნით ბიბლია მალხაზ სონღულაშვილმა



ბიბლიის ერთ-ერთი მთარგმნელი, საქართველოს ბაპტისტურ-ევანგელისტური ეკლესიის ყოფილი მთავარეპისკოპოსი მალხაზ სონღულაშვილი „17 მაისთან“ ამბობს, რომ ბიბლიის თარგმანზე მთარგმნელთა ჯგუფთან ერთად წლების განმავლობაში მუშაობდა. ეს ის პერიოდი იყო, როცა საქართველოს მართლმადიდებელ ეკლესიას სხვა ქრისტიანულ კონფესიებთან ურთიერთობის შესახებ არსებულისგან მკვეთრად განსხვავებული ხედვა ჰქონდა. იმ პერიოდში საპატრიარქო ბაპტისტურ ეკლესიასთან ეკუმენურ დიალოგსაც აწარმოებდა და მსოფლიო საეკლესიო საბჭოს წევრიც იყო.

среда, 25 марта 2015 г.

რუსუდან გოცირიძე – ბიბლიაში სიცილისა და სიხარულისთვის საკმაოდ დიდი ადგილია დათმობილი



როგორ ურთიერთობს იუმორი რელიგიასთან? უქმნის თუ არა საფრთხეს სიცილი და იუმორის სხვადასხვა გამოვლინება რელიგიურ სიწმინდეებს? რამდენად არის იუმორის ადგილი რელიგიაში?

понедельник, 23 июня 2014 г.

პროტოპრესვიტერი ალექსანდრე შმემანი- მართლმადიდებლობის ისტორიული გზა



The Historical Road of Eastern Orthodoxy (1977)
ავტორი: პროტოპრესვიტერი ალექსანდრე შმემანი

воскресенье, 11 мая 2014 г.

ბიბლიის განმარტების მეთოდები




ელისო
 კალანდარიშვილი
საღვთო წერილის ტექსტის განმარტების მეთოდებს შორის, რომელნიც საუკუნეთა განმავლობაში გამოიმუშავა საეკლესიო მწერლობამ, განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია ბიბლიის ალეგორიული ინტერპრეტაცია. ქრისტიანულ შუა საუკუნეებში ფართოდ გავრცელებულ ამ მეთოდს საფუძველი ჩაუყარეს ფილონ ალექსანდრიელმა, კლიმენტი ალექსანდრიელმა, ორიგენემ, მაგრამ მის მესაძირკვლედ მიიჩნევენ პავლე მოციქულს. ეგზეგეტიკაში არსებული მეორე მეთოდი - ბიბლიის ტექსტის სიტყვასიტყვითი, ანუ ლიტერალური ინტერპრეტაციისა, დაკავშირებული იყო ანტიოქიურ სკოლასთან. მისი მიმდევრები უარყოფდნენ ბიბლიის ტექსტში შეფარული, საიდუმლო აზრის ძიებას და ემხრობოდნენ სიტყვასიტყვითი, ისტორიული ინტერპრეტაციის გზას.

четверг, 27 февраля 2014 г.

იგავნი სოლომონისა


ძველი აღთქმა 

 იგავნი სოლომონისა

среда, 11 сентября 2013 г.

ჯოჯოხეთი ბიბლიის სწავლების მიხედვით /Ад и преисподняя согласно Библии

суббота, 31 августа 2013 г.

კითხვები ქართული ბიბლიის თარგმანის მომდინარეობის შესახებ




ქართული ქრისტიანული კულტურა - სამწერლობო კულტურა, სამწერლობო ენა, ცნებითი სისტემა, ლიტერატურული ფორმა და ა. შ. ბიბლიის თარგმანიდან იღებს სათავეს. ამდენად, იმის ცოდნა, თუ რა ენიდან, სად, რა წრეში და როდის ითარგმნა ბიბლია ქართულად, თავისთავად ბევრი სხვა ზოგადი და კონკრეტული საკითხის გარკვევის საშუალებას მოგვცემს რელიგიის, კულტურის, ისტორიის, ენის ისტორიისა და ფილოლოგიის სფეროში.

четверг, 29 августа 2013 г.

ბიბლია


"რა განსხვავებაა ძველ და ახალ აღთქმას შორის?! 
როგორც საეკლესიო კანონიკური სწავლება გადმოგვცემს ძველი აღთქმის ადამიანი ისეთად ხედავდა ღმერთს როგორც ის ძველ აღთქმაშია გადმოცემული, როგორიც იყო იმდროინდელი ადამიანის ცნობიერება. ხოლო ახალი აღთქმის აღმთქმელმა იესო ქრისტემ თანამედროვე ადამიანს საშუალება მისცა ისეთად დაენახა უფალი, სინამდვილეში როგორიც იყო უფალი დასაბამიდან ყველა დროში. და რაოდენ დასანანია, რომ ზოგიერთი თანამედროვე დღესაც ძველი აღთქმისეული უმოწყალო კაცის გულით განსჯის და საუბრობს. და უფრო კი შემზარავი, როდესაც ცდილობს თავს მოგახვიოს"

среда, 24 июля 2013 г.

მ. იოანე რომანიდისის კომენტარი ბიბლიის "უშეცდომობაზე"



სამწუხაროა, რომ ბევრი მართლმადიდებელი დასავლეთის პროტესტანტული შეხედულებების გავლენით ბიბლიის "ღვთივშთაგონებულობას"  მცდარად, არასწორად წარმოაჩენს "უცდომელობის" სტატუსით.
ამის შესახებ საუბრობს პროტოპრესვიტერი, დოგმატური ღვთისმეტყველების პროფესორი იოანე რომანიდისი ამ საკითხზე, როგორც მიტროპოლიტი იეროთეოსი (ვლახოსი) იხსენებს თავის წიგნში ("ღვთის გამოცხადება", გვ. 62):

როგორ ვხედავთ ბიბლიას




ამ წერილის დასაწერად სხვადასხვა რწმენისა და აღმსარებლობის მქონე, ან სულაც ათეისტი ადამიანების განცხადებებმა, აზრებმა თუ შეხედულებებმა აღმძრა, რომლებთან საუბრებშიც საერთო საკითხები გამოიკვეთა. ამ მცირე წერილში, სწორედ, ამ საკითხებზე პასუხის ნათელყოფას შევეცდები.

четверг, 25 апреля 2013 г.

რა არ არის ბიბლია




მაიკლ ბრესემი 

თესალონიკის უნივერსიტეტის საღვთისმეტყველო სკოლის ფილოლოგიის დოქტორი



ზოგიერთი არამართლმადიდებელი ქრისტიანი ცდილობს, ამოიკითხოს ბიბლიდან მეტი, ვიდრე იქ რეალურად წერია; მათ სურთ, რომ ბიბლია იდეალურად წყვეტდეს ყოველგვარ ყოფით და ცხოვრებისეულ პრობლემას. მეორე უკიდურესობაში არიან არაქრისტიანები, რომლებიც მხარს უბამენ იმ აზრს, რომ, თითქოს, ბიბლია იმაზე ნაკლებია, ვიდრე ეკლესია ასწავლის; ისინი მუდმივად ეძიებენ ხარვეზს ბიბლიაში და უგულებელყოფენ მის პრინციპებს. მოდით, მივიდეთ უფრო გაწონასწორებულ შეხედულებამდე, რისთვისაც მივმართოთ "აპოფატიკურ განმარტებას", ანუ რა არ არის ბიბლია წმიდა მართლმადიდებელი ეკლესიის ტრადიციული სწავლების მიხედვით. მართლმადიდებლობას აპოფატიკური ღვთისმეტყველების ხანგრძლივი ტრადიცია გააჩნია, რომელიც აღწერს, თუ ვინ და როგორი არ არის ღმერთი, რადგან ადამიანები, ჩვენშივე, საკუთარი უგუნურებით ვზღუდავთ ღვთის არსებას და უბრალო, ადამიანურ გაგების ჩარჩოებში ვაქცევთ მას. ამ აპოფატიკური გაგებით, წმიდა წერილი არ არის...

четверг, 4 апреля 2013 г.

„იობის წიგნის” ფოლკლორული ვერსია




ქართულ ზეპირსიტყვიერებაში არსებობს „იობის წიგნის“ როგორც პროზაული, ასევე პოეტური ვარიანტები. ხალხური ტექსტი ინარჩუნებს „იობის წიგნის“ ძირითად მოტივებს, მაგრამ ამასთანავე მნიშვნელოვანი სიახლეები შეაქვს იობის სახისმეტყველებაში. ჩვენი მიზანი სწორედ ამ ხალხური ინოვაციების ანალიზია. თვალსაჩინოებისათვის ერთ კონკრეტულ მაგალითზე შევრჩერდებით, კერძოდ, განვიხილავთ არქეტიპის პრობლემას და არქაული სიუჟეტის რეკონსტრუქციის საკითხს „იობის ლექსში“.

пятница, 29 марта 2013 г.

თეიმურაზ მეორე და ბიბლია




თეიმურაზ მეორე და ბიბლია
Authors:როგავა, თამთა
Subjects:ქართული ლიტერატურა; ბიბლია;
DDC Subject:Literature & rhetoric
Table Of Contents:შესავალი თავი I . თეიმურაზ მეორე ქართულ ლიტერატურათმცოდნეობაში 1.1 «დღისა და ღამის გაბაასება» - თეიმურაზ მეორის უმთავრესი ნაწარმოები; 1.2 ლიტერატურული პარალელი; 1.3 თხზულების ორი სახელწოდება; 1.4 «დღისა და ღამის გაბაასების» ეპილოგი როგორც თხზულების დათარიღების წყარო; 1.5 «დღისა და ღამის გაბაასების» ავტორობასთან დაკავშირებული საკითხები; 1.6 ტექსტოლოგიური შენიშვნები; 1.7 თეიმურაზ მეორის შემოქმედების ფოლკლორული წყაროები; 1.8 თეიმურაზ მეორის ლიტერატურულ-ესთეტიკური შეხედულებანი; 1.9 «ლიტერატურის პარტიულობის» პრინციპის ხელისშემშლელი როლი თეიმურაზ მეორის შემოქმედების სრულყოფილად შესწავლის საქმეში; 1.10 «განზრახვანი და ვედრებანი»-შვიდეულ დღეთა ლოცვების კრებული; თავი II . ბიბლიური სიუჟეტები თეიმურაზ მეორის «დღისა და ღამის გაბაასებაში» 2.1 ბიბლიური სიუჟეტების გადმოღების მნიშვნელობა XVIII საუკუნის საქართველოში; 2.2 ძველი აღთქმის სიუჟეტები «დღისა და ღამის გაბაასებაში»; 2.3 ახალი აღთქმის სიუჟეტები «დღისა და ღამის გაბაასებაში»; თავი III - «დღისა და ღამის გაბაასების» სახისმეტყველება 3.1 ნათლისა და ბნელის ტროპიკა თეიმურაზ მეორის ,,დღისა და ღამის გაბაასებაში’’; 3.2 უფლის მეტაფორები ,,დღისა და ღამის გაბაასებაში»; 3.3 ბიბლიური წინასწარმეტყველებები «დღისა და ღამის გაბაასებაში»; დასკვნა; გამოყენებული ლიტერატურის ნუსხა; შინაარსი.
Date of Issue:2009
Source:თეიმურაზ მეორე და ბიბლია / თ. როგავა; დის.... ფილოლ. დოქტ. აკად. ხარისხ. / სამეცნ. ხელმძღვან: ტ. მოსია; მ. მირესაშვილი; სსიპ- სოხუმის სახელმწიფო უნ-ტი., 2009 - 168 გვ. UDC: 821.353.1(092 თეიმურაზ II)+27-23
Language:Georgian;
Extent Format:168 გვ.
Created:2010-05-11
Modified:2010-05-27


IDObjectSizeFormat
2402დისერტაცია (ქარ)  [168 გვ.]589KbAdobe PDF
2403ავტორეფერატი (ქართ)(რუს)  [70 გვ.]672KbAdobe PDF




The National Library of Georgia


понедельник, 11 марта 2013 г.

ორიგენი



ორიგენი 185-254 წლები,გამოჩენილი ბერძენი ფილოსოფოსი,თეოლოგი და სწავლული.ბიბლიური ფილოლოგიის დამაარსებელი.მან დაამკვიდრა პირველად ტერმინი - ღმერთკაცი.მოსწავლე იყო ნეოპლატონიზმის მიმდევარ ამონია საკკასასი.სწავლობდა ალექსანდრიის ღვთისმეტყველთა სკოლაში.სადაც შეისწავლა მათემატიკა,თეოლოგია,დიალექტიკა,ასტრონომია და სხვა საგნები.რამდენიმე ხნის შემდეგ კი თავად ხდება ამ სკოლის ხელმძღვანელი 217-დან 232-წლამდე.დღევანდლამდე ვერ მოაღწია მისმა მთავარმა ნაშრომმა - გეკსაპლამ.თუმცაღა როგორც ცნობილია რომ მან ქრისტია ნული მორალი და ფილოსოფია,ერთმანეთთან დააკავშირა.მისმა ნაშრომებმა კი უდიდესი გავლენა მოახდინა მომავალი თაობების ფილოსოფიურ თუ თეოლოგიურ აზროვნებაზე.მისი იდეების გამზიარებელნი იყვნენ ცნობილი ფილოსოფოსები - ევსეია პამფილა,გრიგოლ ღვთისმეტყველი და სხვანი.