вторник, 26 мая 2015 г.

ყურანი მუჰამადისა



ქართულ ენაზე „ყურანი“ პირველად 1906 წელს გამოიცა და მისი თარგმანი ფრანგულიდან შესრულდა. არსებობს გადმოცემა, რომლის თანახმადაც მისი თარგმნა ილია ჭავჭავაძის ინიციატივით მომხდარა და მისი მიზანი ქართველი მუსლიმებისათვის ღვთის სიტყვის მშობლიურ ენაზე გაცნობის შესაძლებლობის მიცემა იყო.
თბილისი 

ელექტრომბეჭდავი  ამხ."შრომა", მიხეილის პრ. 65
 (1906 წ).


Please Share it! :)

Комментариев нет:

Отправить комментарий